06 setembro 2013

[Voo Livre] Leituras em inglês: How it works?*


"Voo Livre" é uma coluna do blog onde eu compartilho algo relacionado ou não à livros (sem ser uma resenha ou divulgação), mas que é coerente com o conteúdo do blog. O título foi escolhido por causa da Coruja (voo), por ser onde irei postar assuntos variados (livre) e porque o Roupa Nova tem uma música chamada "Voo Livre" e é uma das minhas favoritas.

Eu comecei a ler livros em inglês este ano, mais precisamente, em março. Não foram exatamente livros e, sim, novelas, histórias um pouco mais curtas que livros normais. Li duas novelas em março: "The Diary of Darcy J. Rhone" e "Destroy Me", ambas bem fáceis e gostosas para ler, li em poucas horas cada uma.

Já em abril, li o livro mais difícil até agora: "Clockwork Princess". Eu quase queimei meu cérebro lendo esse livro e levei uma semana (exatamente) para terminar a leitura. Obviamente, valeu muito a pena cada neurônio queimado. Depois de algumas outras leituras, li outra novela/conto, também da Cassandra Clare, "What really happened in Peru".

E assim foi acontecendo. Depois de "Clockwork Princess", mais nenhum livro foi tão difícil de ler. Por isso, sempre que me interesso pela história, não me importa mais se o livro é em inglês ou não. Enfim, o idioma deixou de ser uma barreira para ler as coisas que gosto.

Nunca fiz curso de inglês e o ensino em escola pública está longe de ser bom, então, tudo o que conheço do idioma, foi através de filmes legendados, música em inglês e muito FRIENDS. Isso me ajudou a desenvolver o listening (audição) e, consequentemente, o reading (leitura), pois sempre que não conseguia entender uma palavra apenas lendo, falava em voz alta e lembrava de seu significado.

Sempre tive muito "medo" de ler livros em inglês. Para falar a verdade, comecei algumas vezes, mas sempre recorria ao dicionário para cada vírgula (não literalmente) que não entendia e isso atrapalhava a fluência da leitura, me fazendo desistir. Porém, após pesquisar dicas (algumas das quais listarei abaixo), consegui terminar minha primeira leitura em outro idioma, sem precisar muito de um dicionário.

O Kobo facilitou muito a minha vida. Ele possui um dicionário de tradução, offline, que me permite traduzir qualquer palavra, ao longo da leitura, sem atrapalhar a fluidez. Até agora, todas as minhas leituras no idioma, foram feitas no Kobo.

É difícil começar? É sim, sem dúvida. Mas basta ter bastante força de vontade que você consegue! É óbvio que não deve começar com clássicos do século XVIII nem com livros de nível difícil. Você pode começar com um livro que já tenha lido e gostado, pode ler livros infanto-juvenis ou YAs etc.

Vou colocar em tópicos para facilitar.

  • Procure livros que estejam escritos em nível fácil de inglês. Para saber isso, procure por pessoas que já  leram e possam te informar;
  • Não desista nas primeiras páginas;
  • Não procure no dicionário todas as palavras que não conhece. Tente entender o contexto e encaixá-las ali. Você verá que o texto vai fluindo e que a palavra desconhecida foi entendida mesmo que você não saiba exatamente qual é seu significado;
  • As primeiras leituras não serão concluídas tão rápido quanto se fossem em português, dependendo do livro, mas não se assuste. É importante não apressar a leitura para entender realmente a história e não deixar passar nada.
Como disse anteriormente, meu inglês é médio. Leio e ouço bem; falo e escrevo razoavelmente. A leitura está ajudando bastante com meu vocabulário e isso que só li poucos livros até agora. É muito bom se aventurar no mundo de um novo idioma, principalmente, fazendo algo que gosta, como ler.

Dentre as leituras que fiz, posso classificar como fáceis: "The Diary of Darcy J. Rhone", "Destroy Me", "What really happened in Peru" e "Falling into you". Os outros dois ("Clockwork Princess" e "Billy and Me") classifico como médio/difícil, mas como as duas histórias são fantásticas (minhas duas melhores leituras do ano), então vale a pena se esforçar.

Espero ter ajudado. Qualquer dúvida que tenha, pode entrar em contato comigo e perguntar. Sempre que tiver alguma experiência de leitura nova, venho aqui compartilhar. É muito importante treinar essa parte do nosso cérebro e é realmente muito gratificante quando é finalizada uma leitura em outro idioma, seja ele qual for. :)

* How it works = Como funciona.


Nenhum comentário:

Postar um comentário

O blog Literatura em Série é um blog pessoal onde falo sobre livros, filmes, músicas e outras coisas que eu queira compartilhar com os leitores.

Obrigada pela visita e não deixe de comentar. Amo conversar com pessoas que tem interesses em comum e conhecer as opiniões diferentes das minhas.

Espero ver você de volta. Até mais.

Literatura em Série © , All Rights Reserved. BLOG DESIGN BY Sadaf F K.